编曲:まふまふ
不意に肩をくすぐった君のt温も
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
warawazueasshironakyanbasuo
kaisaaozureruno
ほどけた梦と季节の车窓で
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
无法回到前一页的绘本
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
教科书里没有写的感情的所在
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
そのseだけだから
教科书には书いてない気持ちの在り処に
翻译:果果
toadotteitanowaoroidesuka?
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
この时间の端だって仆の物なら
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
作曲:まふまふ
kionagaikaigaraooyogu?
君を乗せてあの空を下りる
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
fuikataokuguttakiotaiono
君の长い髪が空を泳ぐ
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
chottohetakonakoidebukiyounaaio
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
ハートの後味
戸惑っていたのはお揃いですか?
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
noirodakedakara
和这时间的尽头都是我的所有之物
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
解开的梦与季节的车厢中
iも
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
你我那份疑惑?是同样的吗?
此一颜se而已
虽然不太能确切的记得了
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
神明大人为什麽结局会来到呢
konojikannohashidattebokunoononara
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
kiioeanoraooriru?
前のページに戻れない絵本と
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
不知不觉我们已经变成大人了
hodoketayutokisetsunoshaude
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
神様なんで终わりが访れるの
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
轻如羽毛的你从那天空降落
谁と天秤にかけても軽い羽のような
你的长发?彷佛在空中游泳似的
确かなことはあんまり覚えていないけど
作词:まふまふ
aenopeejiodoreo
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?