“拜拜。”
下了播后给手机充上了电,他带我回到了卧室换上了不知道什么时候给我买的情q制f和q趣yp。
就……有点漏风你们知道吧。
然后就带我参观了一圈他的家,这两个就不能反过来干吗?
一定要这个顺序吗?
最后因为浴池要先放水,我们在温泉那里搞了一次。
然后水就差不多放好了,我们放水的水流不是很大。
他抱着我转移阵地到浴池里再做了一次。
我是他可爱滴喵喵人,他是我忠实滴汪汪人。
9、来见见长辈
68.第二天早上蒋弥叫我起床吃饭,让我收拾一下和他出门,先去外祖父母家见一面。
然后我就看见了他手机里出现的宫殿一般的房子。
蒋弥和门口的老爷爷说着话,然后就进去了。
我不安的揪着蒋弥的衣摆,他握起我的手牵了起来“别怕啊,家里人都很好的。”
“好……”他牵着我一直走,走到了一扇门面前。
进门看见了两位老人“Grandma! Grandpa! I brought my boyfriend back!”(译:nainai!爷爷!我把我男朋友带回来了!)
“Jiang Mi! Wele home.Where' s your boyfriend?”(译:蒋弥!欢迎回家,你的男朋友呢?)nainai问我在哪,我在蒋弥背后躲着。
我探了个头证明我在“Hello, I' m Jiang Mi' s boyfriend。”(译:你好,我是蒋弥的男朋友。)
蒋弥转过身把我抱到了他的前面“别害羞了,他们真的很好的。”
“My name is Shen Yi ' an and I am an illustrator.You may have heard of an illustrator named kosa柠檬。”
(译:我叫沈一安,是一名插画师。你可能听说过一个叫kosa柠檬的插画师。)
然后发现少了什么“That illustrator is me。”(译:那位插画师是我。)
身子紧紧的贴着蒋弥,很害怕,害怕不同意。
“Were you io participate iivities in Japaher day?”(译:前些日子在日本的活动你是不是受邀参加了?)爷爷坐在nainai的旁边问着我。
“Yes, it' s me.Are you two the anizers of the event?”(译:是的,是我。您二位是活动的主办方吗?)马萨卡,扣累哇,生活处处是我男朋友的地盘?
“yep,Because my grandchildren like these paintings very much, we do them for them。”(译:是的,因为我们的子孙们很喜欢这些画作,我为他们而办)
我傻了,啥意思来着?“蒋弥,爷爷说的是什么意思?”我抬头问着蒋弥。
“就是说我妈妈和我这一辈都很喜欢,为了我们办的活动。”
“素晴らしい。”(译:好神奇/我们常说的斯巴拉西)
“一安、日本語が話せますか?”(译:一安你会说日语?)nainai用着日语问着我。
“うん、日本語のレベル8になったばかりだ”(译:嗯,刚过了日语八级)我用日语回了nainai。
然后,语言通了,我和nainai聊的很开心,爷爷和蒋弥在旁边愣住了。
nainai因为去日本留过学所以才会日语的。
后来才反应过来,这是长辈。
我偶然听见蒋弥说了一句“Grandpa, he doesn' t love me anymore.I ' t uand his chat with grandma。”
(译:爷爷,一安他不爱我了,和nainai说话我听不懂。)
“我英语不好还不能跟nainai人说日语嘛?”
“我回去就报一个日语班,不然这日子没法过了。”
“报不报都一样,我英语不好你帮我翻译,你不会日语我帮你翻译,这不互补嘛?”
“有道理。Grandpa was hungry.After breakfast, he drove over for three hours。”
(译:爷爷我饿了,早饭吃了点就开车过来了,开了三个小时的车。)
“Dinner will be served at twelve o' clo time.Yesterday, I heard your mother say