成小人儿,利威尔懒洋洋地躺在向日葵之中乘凉,待他想看蒲公英了,艾lun就会屁颠屁颠地在一边摇晃蒲公英粗壮的枝干,不一会儿,毛茸茸的小花就会飞得到处都是;
有那么几个傍晚,玩累的两个人乘坐在一条简单的木船上,任由其行驶平静的海面上……就像现在这样。
艾lun划船,利威尔倚靠在船的尽头,这艘小木船不仅仅载着两个人,还盛放着数不清的,柔软的白玫瑰。被这样微微冰凉的花朵掩盖腰际的利威尔似乎很惬意,他微微偏头,看着明镜一样平静的海面。
黑暗降临,这个世界的光泽很快湮灭。
然而,船桨却犹如奇妙的画笔,由它捣出的波纹由漆黑,变为奇妙的海蓝色、孔雀绿、然后,逐渐逐渐出现翡翠绿、耀眼的金黄……接着,海水变得愈加透明,那些奇妙的银白色水母在其下游曳,再然后,当海水变得更为明亮之际,艾lun竟然可以看到巨大的鲸鱼缓缓滑过独舟,吐出几颗圆滚滚的气泡。
这样的时刻,艾lun总是忍不住感叹。
【Trapped】:主人,您的世界……太美了。
的确,两个人所在的游戏世界,其实就是利威尔的内心世界。没有利威尔,艾lun大概永远也没办法经历这样的奇景吧。
利威尔躺在白玫瑰中,安静地仰头,看着滑过天际的海鸥,还有点缀在天空中,那些愈发耀眼的星辰。
【Creep】:小狗,给我念首诗。
艾lun放下船桨,任凭小船在五光十色的海面上自动漂泊。随即在个人储物空间里拿出了一本小册子,翻了几首,他选择了一首此时此刻最适合两个人的。
不一会让,他微微低沉的声音便随着小舟一起荡漾在这个世界。
“Early in the day it was whispered that we should sail in a boat,only thou and I,and never a soul in the world would know of this our pilgrimage to no country and to no end.
清晓的密语里,我们约定同去泛舟。世上没有一个人知道我们这无目的无终止的旅行。
In that shoreless ocean,at thy silently listening smile my songs would swell in melodies,free as waves,free from all bondage of words.
在无边的海洋上,在您静听的微笑中,我的歌抑扬成调,犹如海波一般自由,摆脱了字句的束缚。
Is the time not come yet? Are there works still to do? Lo, the evening has come down upon the shore and in the fading light the seabirds come flying to their nests.
时间还没有到吗?您还有需要做的事情吗?看啊,暮色已经笼罩海岸,苍茫之中,海鸟已群飞归巢。
Who knows when the chains will be off, and the boat, like the st gimmer of sunset,vanish in to the night.
何时,才能解开束缚我们的锁链?何时,这只船才会像落日的余光一般,消融在无尽的黑夜之中呢?”
……
变化的,不仅仅是利威尔。
艾lun也变了。
除了上游戏,他变得不想开电脑,不想看短信,看消息,无论是来自上司的,来自三笠的,甚至偶尔阿尔敏的消息,他都有些抵触。逐渐的,他一周才检查一次消息,到了十一月中旬,他连看都不想看了……他自己也不知道自己是怎么回事。但,这种症状,就是逃避吧;
他变得更加渴求利威尔,每次看到他赤裸着双腿,就有些想入非非,夜晚两个人躺在一起,也会让他兴致满满,当然,一旦没有经过允许,这种时刻他就只有苦苦忍耐了;
他变得离不开利威尔,变得莫名其妙。天天想着要怎么照顾他,怎么为他泡好喝的柠檬水,怎么为他煮一顿丰盛的饭菜,就连帮他洗涤内裤、袜子的时候,都会高兴好长一段时间。明明白天都是一直在一起的,晚上还老是梦见他……
从来没有标记过谁。
说真的,之前,他从未想过,标记的效果竟然这么可怕。
明明都是独立的两个人,似乎现在,就算身体没有交缠在一起,也完全被捆绑在一起了。
※ ※ ※
已经是11月底了,这