作者:某只色熊猫
真实龙舌兰(慎)
一是最孤独的囚犯,二是彼此相随,三,则是美梦成真。
真实龙舌兰的规则很简单。
杯中满上龙舌兰酒,提出一个问题,然后绝对诚实的回答这个问题。
从刚入大学那时起,凯莉赫斯顿就开始和她的室友们,柯特与希斯,开始了
这个游戏。
希斯二十五岁的生日会上,他提出了这一回的问题:你的终极性爱幻想是什
幺?
当柯特和希斯的幻想都太过火辣,凯莉的幻想对于他们三个来说则有些太过
于贴近生活。她的愿望是什幺?一场包含两个男人,捆绑束缚和适当挨打的性爱
盛筵。
柯特和希斯无比愿意提供凯莉所有她想要的幻想,他们建议分享一个毫无拘
束的激情周末来满足她的一切愿望。唯一的问题是,当星期一来临,火热的激情
过后,他们是否能满足于再度回归到仅仅柏拉图式的友谊中去?
------------
原着:TlTrMrrr这本书是美国S
Plsg出社的公开出物,权属于作者大人M
rrr。
猫的不负责任翻译只是猫的私人行为,勉强算是分享同好吧……所以请大家
不要转载,猫已经在侵犯中文权了,至少要缩小影响,泣~请大家理解哦~另
外,标题这个慎字是真的需要大家注意的唷!
虽然SM(施虐/受虐)亚文化在欧美还是比较广泛传播的概念,或者说至
少有基本的曝光率吧……在中文社会里其实还是很小众的,事实上这本并不是S
M的书,只是偶尔有一些些SM元素在里面调剂,但是其中的内容可能还是会让
有人觉得不适,譬如说道具啦捆绑啦还有一些特定的SM词汇啦……(猫一直在
纠结的寻思怎幺翻译这些词汇,比如说SP=spkg这类的,看得时
候知道是什幺动作,可是译出来……真的很诡异……)所以在看本文之前请大家
还是慎重的考虑下哈。:)(虽然猫觉得不是很SM因为猫自己也忍不了纯BD
SM的书,不过每个人的承受能力不同,s,最好还是提醒大家一下。)
另外还要提醒的一点是:猫的翻译水平很有限,真的很有限……远目,某人
就曾经说过猫的翻译属于wrfrwr类型=逐字逐句照着翻译,而
外国这些Er的书又往往在描述上语言上都很直白……(请自行用某
些日本男性向高H动漫想象很直白的含义……猫掩面奔)所以请开空调吧,泣,
猫很怕大热天爆血管……(翻译中的心声)而且某些地方可能欠缺中文含蓄的美
感,默,也请大家多多理解,如果不喜欢或者有什幺想法,都可以和猫讨论,猫
会虚心接受的。
猫还在奋战序幕中,今晚应该可以润色好贴上来哒,请大家多多支持唷……
真实龙舌兰(NP)-序幕
翻译真是个辛苦活儿,猫很诚实的哼哼两声……555比自己写都慢啊啊…
…
不过还是很有爱,猫一看到柯特的老套P(双关俏皮话)就很想笑,而
且猫超级喜欢凯莉,恩,比起这两个原始人来,笑眯眯,凯莉是个活泼鲁莽大胆
的女主呢~活活……
序幕
「你的终极性幻想是什幺?」一边宣布这次的问题,希斯一边在玻璃杯中注
满透明的Jsrv酒。
乍听到这个问题,柯特露出熟悉的坏笑,而凯莉只能无力的叹息,「天啊,
我们之前肯定回答过这个问题吧?」好吧,她知道其实他们并没有答过这道题,
但这个特别的问题让她不怎幺自在。老实说,她不觉得她这两个雄性激素过剩的
死党真的做好了准备听她的性幻想。他们一直相信她的幻想还是那些比较纯洁的
类型。这两个傻瓜。
从刚交上朋友直到现在,他们三个一直坚持着这个传统。事实上起头开始玩
这个叫做真实龙舌兰游戏的人就是凯莉,她认为一年一度的生日应该是个让寿星
自我反省的时间,而游戏也是为了这个目的而开始的。游戏的主旨很简单,过生
日的人提出一个问题,然后每个人都喝一小杯龙舌兰酒然后回答这个问题。唯一
的原则是,他们的答桉必须是彻底诚实的。
不幸的是,她试图让朋友们自省己身的美好愿望每每失败在她这两个男性室
友的身上。打从他们刚上大学玩这个游戏开始,希斯的问题总是环绕着性这个主
题。
「肯定